您好,欢迎来到派智库! 手机版|微博|设为首页|加入收藏

派智库

今天是:

主页 > 产业 > 汽车产业 > 湖北常住外国人1.9万人汽车行业从业者最多

湖北常住外国人1.9万人汽车行业从业者最多

发布时间:2018-01-09 作者:派智库 来源:湖北日报 浏览:【字体:

今日热点:本周湖北可能出现超2008年极端低温长江新城规划初选方案亮相 3月底起步区设计有望完成首轮中央环保督察反馈全面收官 问责18199人国家科技三大奖持续“做减法” 推荐制“挑大梁”俄火灾致中国公民严重伤亡 驻俄使馆提醒安全用火“炸弹气旋”发威纽约迎首场暴雪 数千航班被取消 内容来自dedecms

  2017年5月,调研组先后赴上海、襄阳等地,向武汉新芯集成电路制造有限公司等350家企业发放调查问卷,进行电话问询,并筹建试运行“湖北省外国人服务站”服务平台,创建“Foreigner-Services外国人服务站”公众号,采集信息,征求意见。 内容来自dedecms

  调查结果显示,来鄂就业创业外国人中,亚洲籍占57%,排名前十的国家分别是:日本、韩国、美国、印度、法国、加拿大、泰国、新加坡、菲律宾、意大利。81%的外国人聚集在武汉,另外在宜昌、襄阳居多。从业人数最多的是汽车行业,占总人数的25%,其次是酒店餐饮业,比重为18%,机电和计算机合起来占17%,其他分布在贸易、生物医药、教育、文化体育和旅游等行业。民营企业、外资企业、合资企业是吸纳外国人就业创业的前三名,分别占到44%、36%和12%。 织梦内容管理系统

  根据调研内容,课题组建议搭建外国人就业创业服务平台,做好配套服务,为外国人来鄂就业创业打开方便门,同时,利用国家中心城市和中部地区龙头地位优势,创造条件促成更多领事馆落户武汉,形成服务华中地区国际人才领事馆聚集地,提升湖北国际影响力。 本文来自织梦

  链接 copyright dedecms

  大武汉有大舞台 copyright dedecms

  ——三位外国人在鄂就业创业的故事

本文来自织梦

  湖北日报全媒记者 陈会君 实习生 施诗

本文来自织梦

  澳大利亚籍舞台艺术专家乔珮妮—— copyright dedecms

  爱吃热干面,爱讲中国话

本文来自织梦

  大步流星地走进办公室,乔珮妮出现在湖北日报全媒记者面前。

copyright dedecms

  这位参加过悉尼奥运会开幕式创排的澳大利亚人,是一位为舞台艺术痴狂的人。

本文来自织梦

  2014年,武汉万达德贡演艺有限公司将《汉秀》的策划案摆在她面前,“很优秀的剧目,无论在哪里,我都去。”乔珮妮当即作出决定。 dedecms.com

  “每天都很忙,全身心投入一件事的时候,其他问题都不是问题了。”乔珮妮说,已经不记得刚到武汉有哪些不适应。

dedecms.com

  直到《汉秀》面世,一场场演出博得社会各界认可,乔珮妮才慢慢放松下来。 织梦好,好织梦

  乔珮妮去过很多国家,也跑了中国10多个城市。说罢,乔珮妮从椅子上“蹦”起来,冲到办公室的中国地图前,熟练地找出她去过的每一个中国城市。

内容来自dedecms

  但她觉得和武汉的缘分最深,“So big! A big big city! (真大!一个很大很大的城市!)”乔珮妮总是这样讲述武汉印象。 内容来自dedecms

  “我喜欢坐轮渡,往来汉口和武昌上下班。”乔珮妮说,喜欢大江大湖的大武汉,“龟蛇锁大江”的景象令她沉醉。

本文来自织梦

  在乔珮妮位于汉秀剧场的办公室,从进门处到会客区,再到办公桌周围,都贴满了中英对照的日常语。她还用汉语拼音标注了一句武汉话:wǒ dǒu zǐ w liǎo(我肚子饿了)。她笑着说,她经常用这句话去买热干面。

内容来自dedecms

  有一次,她从澳大利亚回汉,在机场打车。司机见她是个外国人,担心她说不清楚目的地,希望她给中国朋友打个电话。乔珮妮拒绝了,她就用“左拐”“右拐”“直走”等简单的中文词汇,把司机“指挥”到了目的地。“那一刻,我觉得我回家了。”乔珮妮说。 本文来自织梦

  日本籍企业管理者诸贯博文—— 内容来自dedecms

  工厂投产8年业务量稳步增长 织梦内容管理系统

  “料理店越来越多,还有永旺等日资大商场,我们生活起来方便多了。”诸贯博文告诉记者,近年来武汉日趋国际化,各种日式元素让他在这里找到了家的感觉。 内容来自dedecms

  诸贯博文是日本寿屋公司的员工。2010年,公司决定在武汉建厂。诸贯博文被总公司从日本派到武汉,担任武汉寿屋汽车内饰有限公司的董事(兼)总经理。

织梦内容管理系统

  “当时心里没底,全新的环境,又不懂中文,不确定能否做好。”诸贯博文说。

copyright dedecms

  公司在武汉高新区佛祖岭,他记得刚到的时候,周围非常荒凉,路、电、水等基础设施还不完备。公司启动生产后,遇到一系列问题,比如货车开不进来。高新区有关部门给予很大支持,帮助协调解决了很多问题,使得公司各项业务很快进入正轨。 本文来自织梦

  公司主要生产车内地毯等,客户以东风系为主。令诸贯博文骄傲的是,公司投产以来,业务量每年以10%的速度增长。每天早上7点,诸贯博文会从汉口出发,8点23分准时和全厂230多名员工一起做早操。“作为管理者,要赢得信赖,有些事要亲力亲为作示范。”诸贯博文说。 内容来自dedecms

  八年光阴,他乡变故乡。中国平安稳定的社会环境,令诸贯博文感觉很安心。有一次,诸贯博文从日本回武汉,经上海转机。飞机刚抵达武汉,他的助手就接到上海警方的电话,说诸贯博文的钱包在上海机场被盗,不过已经找到了。这令诸贯博文非常惊讶:“自己还不知道被盗,没想到警方已经抓到小偷了。” dedecms.com

  泰国籍的餐厅“翻译官”安兰—— 本文来自织梦

  小小的餐厅 大大的舞台

本文来自织梦

  1月5日,武汉泛海喜来登国际酒店的东南亚风情泰餐厅,安兰身着一袭白色带绿的刺绣长裙。“这是酒店专门定制的泰国传统服饰,围巾更特别,也是专门从泰国买来的。”话语间,安兰有点想念故乡。 copyright dedecms

  10年前,安兰在泰国上大学,选择了中文专业。2010年,她到广州的泰国大使馆实习。那是她第一次踏上中国土地。被中国文化吸引,2011年,她到武汉大学读研,进一步研修汉语。2014年,武汉泛海喜来登国际酒店开业,安兰应聘到这里工作。 dedecms.com

  安兰端出一本厚厚的菜单,展示自己的工作成果——

dedecms.com

  加了罗勒叶的酒品,她为其取名叫“罗勒紫外线”;带有柠檬叶、香茅的,类似冬阴功汤味道的酒,她译成“冬荫森林”;有玫瑰雪的酒则被翻译成“红宝石”…… dedecms.com

  相比翻译,更费神的是“创作”。为了推出新酒品,安兰四处搜集制作方法,调试出来后,先请餐厅员工品尝,再不断改进。

copyright dedecms

  餐厅的主厨也来自泰国,但是不会中文,安兰就是大家的翻译官。有时,客人会点一些菜单上没有的菜品,经安兰的翻译、沟通,主厨也能现场“创作”出来。每当此时,看到客人满意的笑容,安兰十分有成就感。 织梦好,好织梦

  安兰希望一直留在武汉、留在中国,她相信,随着两国经贸文化交流越来越多,自己一定能在湖北武汉收获更美好的未来。